Bahasa Rakyat
Add
Ayam mati di atas padi
1.
Orang
yang
bersuamikan
atau
beristerikan
orang
kaya
tetapi
melarat
hidupnya. 2.
susah
di
negeri
kaya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Sabung selepas hari petang (tak dapat menuntut balas lagi)
Kalau
untung
usaha
yang
akhir
itu
berhasillah dengan
baik
kalau
tidak
apa boleh buat.
;
Untung-untungan.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Bagai rumput di tengah jalan bagai sambau di pintu kandang
Orang
yang
sentiasa
hidup
dalam
kesusahan
atau
kesakitan
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Tak patah tiek
Ikutlah kata-kata
orang tua
untuk
mengelakkan
daripada
mengalami
kesusahan
kemudian
hari.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Bagai kuang memekak di puncak gunung
Orang
yang sangat mencintai kekasihnya; Perempuan
bercakap
dengan
suara
kuat.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Bagai parang buruk tali sabut tiada tergolok
Orang
yang
tidak berdaya
walaupun diberi kerja ringan
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Seperti gergaji dua mata (tarik makan sorong makan)
Orang
yang
menjadi
pesuruh
di
antara
dua
orang tengah
faedah
dari
kedua
pihaknya. ;
Seseorang
tengah menerima
pemberian
pihak
berbicara.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Adakah hilang bisa ular menyusur di bawah akar
Tidak
jatuh
martabat
orang
yang mulia
jika merendahkan diri.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Seciak bagai ayam sedenting bagai besi
Menyatakan
kerukunan. ;
Sanggup
sama-sama
menanggung
susah
senang.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Sudah tujuh duduk menjanda sembilan beranak tiri tercecah uban digigi
Ejekan
kepada
orang
yang terlalu tua tetapi mau beristeri
atau
bersuami
lagi.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
3
4
5
6
7
[8]
9
10
11
12
[c] 2021 Petak Ajaib PLT